本帖最后由 子鱼之滨 于 2014-6-17 15:10 编辑
【致:Clytie】
——子鱼
Clytie,你本是水泽的女神, 河流与沧海,都祝福于你, 柔美,多情,而明艳, 谁不愿徜徉在你的胸怀里, 谁不愿折服你的柔波中。
在海平线的尽头,有你最挚爱的情人, 他是光,他是热,他是万物滋长的能源, 他是你最热情的所爱。 可是,太阳神爱怎么能唯一? 赫利俄斯的爱,不懂忠贞。
当波斯的花儿,浸浴阳光的恩赐时, Clytie,你的泪滴入海洋, 海风,替你托去阴霾, 琉科托厄的容颜,永远在土壤里腐烂! 而你,却再也不能得得太阳之神的垂怜。
他愤然的惩罚,就是对你永远视而不见。 纵然你痴情地翘首凝望, 那赫利俄斯的太阳车东升西落, 从未再为你停留。
你不愿离去的脚,深深扎根在海岸, 俏丽的身姿,衍生为茎干, 金色的发,盘延成了花瓣, 唯有不变的是,对阿波罗的仰望, 自此,你就是那株追随光的向日葵, 从日出深情地眺望, 至日落愧羞的低垂, 这是你,温柔,而沉默的爱。 手札: 在ECO城的一片苍翠中,遇见这一野的晴朗,向日葵,你是Clytie的化身,为她守望忠贞的爱,沉默而坚定的追随,是你对阳光最真的表白,无论日升日落,你都是它最温柔的爱人。
【典故由来】 Clytie,音克吕提厄、克莱荻亚或克丽泰,古希腊神话中,河流海洋之神俄刻阿诺斯与沧海女神泰西之女。原是一位海洋女神。 她非常爱慕英俊潇洒的太阳神阿波罗,她曾是太阳神赫利俄斯(Helius)的情人,但后来赫利俄斯又爱上波斯(Persia)公主琉科托厄——(Leucothoe)。 妒火中烧的克吕提厄向波斯王俄耳卡摩斯(Orchamus)告发了琉科托厄与赫利俄斯的关系。俄耳卡摩斯下令将不贞的女儿活埋。赫利俄斯得知此事后,彻底断绝了与克吕提厄的来往。痴情的克吕提厄一连数天不吃不喝,凝望着赫利俄斯驾驶太阳车东升西落,日渐憔悴,最终化为一株向阳花(向日葵)。于是,在后来的神话中,她也被称为:向曰葵神女。 向日葵的花语:“沉默的爱”,即代表了她对阿波罗神难以再言表的爱意。
三、【致:Clytie】
四、【摇曳的身姿】 |